I la vida segueix
And life goes on
Dius que ho podries entendre
You say you used to understand
Que si va passar es que va ser així
if it happened it meant to be that way
Només seguia el meu camí
I just followed my path
Nena, saps que t’estimo,
Baby, you know i love you
Que tot va bé
everything is ok
No ploris per dins
Don’t cry inside
Només et farà mal
It will only hurt
Això ens podria separar
This could make a distance between us
No ha de canviar res
Nothing should be changed
Un altre cop sol
Alone again
Ho entens
Do you understand
Anar on tu vagis sense tu
Go wherever you go whithout you
Torno a perdre el que més estimo
I loose what i love the most, again
He pagat el preu tants cops...
I’ve payed the price so many times...
Ho se, me n’adono
I know, I can feel it
Es tard, massa tard per poder canviar de camí
It’s late, too late to change the way
La vida segueix?
Life goes on?
El sol brilla sobre el meu cap?
Sun shines over my head?
Mai hagués pensat el que seria de mi
I never thought of what was going to happen to me
Sense tu
Whithout you
Només amb tu, nena
Only whith you, girl
Anar on tu vagis sense tu
Go wherever you go whithout you